Accueil | Opérations | Territoire National | France métropolitaine | Autres opérations | TERRITOIRE NATIONAL : Le sergent Diego, interprète au sein de l’opération Mousquetaire Opérations ... Autres opérations | TERRITOIRE NATIONAL : Le sergent Diego, interprète au sein de l’opération Mousquetaire

TERRITOIRE NATIONAL : Le sergent Diego, interprète au sein de l’opération Mousquetaire

Mise à jour  : 05/08/2020

Entre le 28 juin et le 6 août 2020, les armées américaines assurent la relève de leurs forces stationnées en Europe. Cette opération de relève organisée tous les neufs mois transite cette année pour la première fois par la France. Baptisée « Mousquetaire » cette opération revêt une dimension interministérielle. La manœuvre prévoit dans ce cadre l’accueil et le transit de 350 soldats américains, 500 véhicules, 250 conteneurs et 63 hélicoptères. Tous les personnels américains ont effectué une période de quatorzaine en Allemagne et ont été testés COVID avant leur arrivée en France.

Agé de 29 ans, le sergent Diego, qui vient tout juste de terminer sa formation militaire initiale à l’école de formation des sous-officiers de l’Armée de l’air (EFSOAA), est déjà un maillon essentiel à la réussite de l’opération « Mousquetaire ». En effet, de nationalité francocanadienne et parfaitement bilingue, il est l’interprète et le point de contact privilégié entre les personnels de l’armée américaine présents sur la base aérienne 721 de Rochefort et leurs interlocuteurs du site.

Ce futur contrôleur aérien, originaire de Toronto, est arrivé en France en 2016, pour y suivre des études de commerce, avant de décider de rejoindre l’armée de l’Air. Il précise : « J’ai toujours eu dans un coin de ma tête l’envie de devenir Aviateur, et le moment était venu ». Sa maîtrise parfaite de la langue anglaise l’amène aujourd’hui au cœur de l’opération « Mousquetaire » qui orchestre cette année via la France, la relève majeure des personnels militaires américains en Europe.

Le jeune sergent souligne sa fierté de remplir cette mission inattendue si tôt dans sa carrière : « Je me sens vraiment militaire à présent, je porte l’uniforme depuis peu de temps et je me retrouve au milieu de gradés américains et français dans un exercice de grande ampleur. Mes origines font que je me situe entre les deux cultures et je suis heureux d’apporter mon aide ». Au-delà de cette mission ponctuelle et en attendant de poursuivre sa formation professionnelle, il dispense des cours en langue anglaise à ses camarades.


Sources : État-major des armées
Droits : EMA